ライトノベル

ライトノベル アメリカ を箇条書きで説明
① アメリカでも日本のライトノベルが人気の兆し。日本のアニメや漫画好きの層に売り込んだら大成功!
② 2000年代に上陸した際は大失敗だったが2014年に再上陸した後は売上が倍増!定着しそうな気配!
[By アユネットドットコム]
スポンサードリンク
( *`ω´) <参考記事だよ!
スポンサードリンク

アメリカ人「日本のラノベおもしれぇ」
1:ななしさん:2018/06/23(土) 00:11:23.07
アメリカでようやく根付き始めた日本のライトノベル
ライトノベル

日本で非常に良く売れている「ライトノベル」のジャンルだが、2000年代にアメリカで翻訳出版として上陸したときには単発での成功はあったものの根付かなかった。いったん撤退したような形になったが、2014年に「再上陸」した後は売上を倍増させ、定着する気配を見せている。

アメリカには、ティーン読者を対象にしたYA(ヤングアダルト)という人気ジャンルがある。売上高が400億円近い巨大なマーケットで、ヒット作を出した作家の年収が25億円を超えることも少なくない。

Yen Press の共同創始者で Yen On の責任者であるカート・ハスラー氏は「主人公とターゲットになる読者がティーンだということでYAのカテゴリに含まれてもよいライトノベルは多い」としながらも、「ライトノベルが一様にはYA指定にはならない」ことが大きな問題だという個人的な見解を語ってくれた。

YAの指定にならないとすれば、大人向けのフィクションのジャンルに入れるという方法もあるが、ライトノベルにはSF、ファンタジー、ロマンスなど多くのカテゴリがある。個々のジャンルでライトノベルを売り込むのは非常に困難だ。

こういった難問を解決するために Yen On が決めたのが「北米ではライトノベルを漫画と同じカテゴリで販売する」という戦略だった。

Yen On の現在のトップセラーは『OVERLORD(オーバーロード)』で『SWORD ART ONLINE(ソードアート・オンライン)』がそれに続く。この2作を含めたいくつかの人気ライトノベルの読者を Amazon と Goodreads でチェックしたところ、ほとんどが漫画やアニメのファンであり、通常のYAフィクションの読者とは重なっていなかった。

ライトノベルの普及に貢献しているのも、YAファンタジーのファンではなく、インターネットやソーシャルメディアで活動する日本のアニメ・漫画ファンだ。

英語圏の漫画・アニメファンが口コミで広めやすい環境が整った現在、ライトノベルはようやくアメリカの市場に根づこうとしているが、それは読者ターゲットを見極め、彼らの動向を理解したうえでのマーケティング戦略の成功と言えるだろう。(記事の詳細はこちらから

このニュースの情報元はこちら
アメリカでようやく根付き始めた日本のライトノベルニューズウィーク
3:ななしさん:2018/06/23(土) 00:12:10.24
知能レベルが知れるわ
8:ななしさん:2018/06/23(土) 00:14:12.54
>>3
俺ツエーはみんな好きなんやで
ヒロインはどれも美人で主人公は両手に花
あれこれハリウッド映画じゃ…
137:ななしさん:2018/06/23(土) 01:32:54.12
>>8
イキリトさんが人気なんだっけ?
13:ななしさん:2018/06/23(土) 00:16:14.71
>>8
ハリウッドはアバターでもちゃんとラブシーン入れるから日本の萌え豚には無理だろあれは
207:ななしさん:2018/06/23(土) 03:57:06.17
>>13
原作はしらんがこないだやってたオーバーロードのアニメは誰得なトカゲの恋愛をたっぷり尺とってやってたぞ
5:ななしさん:2018/06/23(土) 00:13:30.18
あんなめんどくさいのよく訳すもんだ
6:ななしさん:2018/06/23(土) 00:13:31.13
日本じゃ一般販売しているが、内容なんて成人向けと大差ないのばかりだが
9:ななしさん:2018/06/23(土) 00:14:22.05
年齢ランキングでラノベの上条当麻氏の年齢が無限なのに驚いた。
11:ななしさん:2018/06/23(土) 00:15:03.11
アメリカ人ってアメコミのウォッチメンとかAOAみたいな
小難しい話が好きだと思ってたけど違うのか
12:ななしさん:2018/06/23(土) 00:15:17.06
どんどん映画のネタとして使って下さい
14:ななしさん:2018/06/23(土) 00:16:18.34
ポッターが受けるんだからそりゃ世界でも共通で受けるだろ
16:ななしさん:2018/06/23(土) 00:16:53.38
アメリカのヒーロー物も俺つえええええええだしな
あれ飽きた奴等が別の切り口の物を求めたと思えば自然だわ
117:ななしさん:2018/06/23(土) 01:18:16.22
>>16
ていうか、ほとんどのが俺ツエーだろ
暴れん坊将軍だってそうだし
21:ななしさん:2018/06/23(土) 00:19:27.36
>>16
そうか?あっちは強いは強いけどその代償に色々失ってたりするダークヒーローが人気って気がするが
20:ななしさん:2018/06/23(土) 00:18:36.51
まあヒーローものは多いよね
28:ななしさん:2018/06/23(土) 00:21:54.79
アメリカンジョークで書店の店員に客が聖書はどこですかと聞くとラノベのコーナーに案内されたとかいうのがあった気がする
43:ななしさん:2018/06/23(土) 00:28:13.14
>>28
たぶん「各国でもっともよく読まれてるフィクション」のジョークと
実際にフィクションコーナーに置いて炎上した件がまざってる
30:ななしさん:2018/06/23(土) 00:22:32.65
なろう作者が大先生になってほしいなw
31:ななしさん:2018/06/23(土) 00:22:47.43
お兄様は?

さすがお兄様を英語で言ってみたい
82:ななしさん:2018/06/23(土) 00:50:53.29
>>31
onii-sama
メリケンに限らずアニオタなら分かるよ
33:ななしさん:2018/06/23(土) 00:22:56.52
向こうでもオーバーロード受けるんかw
雰囲気で入ったメリケンヲタはどう思うんだろう
41:ななしさん:2018/06/23(土) 00:27:29.98
どうやって訳すんだ
変な造語とかそのまま持ってってるのか?
46:ななしさん:2018/06/23(土) 00:28:56.62
倫理観ぶっ壊れてるの多いけどそういうのもウケてるの?
47:ななしさん:2018/06/23(土) 00:29:03.59
ラノベが悪いんじゃない
異世界転移モノと俺TUEEE主人公が悪いのだ
53:ななしさん:2018/06/23(土) 00:32:23.65
>>47
スーパーマンなんて典型的な異世界転移、俺TUEEEじゃん。
50:ななしさん:2018/06/23(土) 00:30:22.95
お互いに影響を受けあって面白いものがつくられるといいな

■管理人の感想
日本人が執筆したライトノベル原作のハリウッド映画が制作される日もそう遠くはないのだろうか。いや、人気ラノベがアニメ化されて、その中のヒット作がハリウッドで映画化されるのかな。まあ、浮かれるのはそれくらいにして……。

アニメ好きの層をピンポイントで狙った結果、日本のラノベがアメリカ人にも受け入れられ始めているって感じかな?あと、意外だったのが、ラノベが人気の層がティーン読者とは違うという点。やっぱり二十代とかなのかねぇ……?
ネタ元: http://hayabusa3.2ch.sc/test/read.cgi/news/1529680283/

( *`ω´) <読んだ感想を待ってるよ!
スポンサードリンク